Translation of "about that sort" in Italian


How to use "about that sort" in sentences:

I'm sorry. We're not territorial about that sort of thing around here, are we?
Chiedo scusa, non marchiamo il territorio per questo tipo di cose qui, vero?
You know how I feel about that sort of thing.
Lo sai come la penso su questo genere di cose.
I don't know how much you know about that sort of thing.
Non so quanto ne sai di quel genere di cose.
They don't have any sense of humor about that sort of thing.
Non hanno senso umoristico in questo ambito.
I don't really talk about that sort of stuff.
In realta' non ho mai parlato di questo genere di cose con lui.
And the master is very particular about that sort of thing.
Ed il padrone è molto sensibile a quel genere di cose.
Yeah, we don't really have to worry about that sort of dating stuff at the firehouse.
Gia', in caserma non dobbiamo preoccuparci troppo in materia di appuntamenti. Oh.
Well, there's always rumours about that sort of thing.
Beh, di voci cosi' ne girano sempre.
Yes, I know how stringent your country has been about that sort of thing.
Si', so quanto sia severo il suo Paese su questo genere di cose.
I just don't think that it's my place to talk to you about that sort of thing.
Non credo debba essere io a parlarti di questo argomento.
But you know all about that sort of thing.
Ma lei sa gia' tutto di queste cose.
It's embarrassing, they're touchy about that sort of thing.
E' imbarazzante. Sono permalosi su questo genere di cose.
Don't you worry about that sort of thing, cronenberg Morty.
Non preoccuparti di queste cose, Cronenberg Morty.
There's rules about that sort of thing.
Ci sono delle regole per certe cose.
I expect you keep your ear to the ground about that sort of thing.
Di sicuro fate molta attenzione a queste cose.
People are really nervous about that sort of thing.
Le persone diventano molto nervose per questo genere di cose.
They got rules about that sort of thing.
Ci sono delle regole da rispettare.
He's not uncomfortable about that sort of thing.
E' abituato a questo genere di cose.
He's usually right about that sort of thing.
Di solito ha ragione su quel genere di cose.
The coroner does tend to get picky about that sort of thing.
Il medico legale è leggermente schizzinoso su questo genere di cose.
The Palace do tend to get rather edgy about that sort of thing.
Su certe cose, la Corona tende a essere piuttosto suscettibile.
Arnold's letting me use his house for the week, and he's really finicky about that sort of thing.
Arnold mi lascia usare casa sua per tutta la settimana, ed e' molto pignolo per questo tipo di faccende.
We don't talk about that sort of thing in our family.
Non parliamo di queste cose in famiglia.
He doesn't care about that sort of thing.
A lui non importano affatto queste cose.
We tried therapy to address the lack-of-heat problem to no avail, so, you know, I suggested... you know, a three-way, because I know that men fantasize about that sort of thing.
Abbiamo provato con la terapia, per risolvere... il problema della mancanza di desiderio, ma e' stato inutile, quindi, sa com'e'... ho suggerito una cosa a tre, perche' so che gli uomini fantasticano su questo genere di cose.
He was always very careful about that sort of stuff, probably because of his security training.
Era sempre molto prudente con quelle cose, probabilmente a causa della sua preparazione nella sicurezza.
You know how he feels about that sort of things. I haven't forgotten.
Lo sai come la pensa a proposito di quelle cose. Non mi sono dimenticata.
Not that I'm hung up about that sort of thing.
Non che io sia fissato con questo genere di cose.
She's real smart about that sort of thing.
Lavorava come funzionario prestiti in una banca, e ha un dottorato.
0.9423189163208s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?